作詞:AZUKI 七
作曲:中村由利
走り出したら通り雨
もう一休みしてる
待ちきれない君は飛び出して
振り返りもせずに
信号が変わる一瞬の間に
もう離れ離れ
柔らかな愛が君に届くかな
涙隠して泳いでゆく Jewel Fish
世界人口 60億 嫌になっちゃうな
君に何度でも恋してる
夢を描くなら二人がいい
待ち合わせは波の向こう see you again
実際出逢った時はお互い
何か感じた筈で
現実逃避してもみえない
面影 成長しない
いつか生まれ故郷に帰るjewel fish(きみ)も
大海へ出て暮らす
雨の日は雨の晴れた日は晴れの
過ごし方でいい泳いでゆく Jewel Fish
世界の何処にいたって僕らは
星屑よりも小さくて
そして大きすぎる夢もみれる
砂漠もゆく君のシルエット so cute
引き金は腕の中で
ありがちな絶望感に形を変えて
目隠ししたまま雨にうたれてる
誰も未来をまだ知らないで
此処にいるから希望抱いてゆける
届かない愛を胸に抱いていて
生きてきた証に変えてゆける?
いつか少しでも
君のいないこれからの日に
優しくなれるように
bury at sea
bury at sea for me
| Paroles | Traduction |
|---|---|
| Hashiridashitara tooriame Mou hitoyasumi shiteru Machi kirenai kimi wa tobidashite Furikaeri mo sezu ni... Shingou ga gawaru isshun no ma ni, Mou hanarebanare Yawaraka na ai ga kimi ni todoku kana Namida kaku shite, oyoide yuku jewel fish Sekai jinkou sixty million iya nacchau na Kimi ni nando demo koishiteru Yume wo egaku nara futari ga ii Machiawase wa nami no mukou, see you again... Jissai deatta toki wa otagai Nanika kanjita hazu de Genjitsu touhi shite mo mienai Omokage seichou shinai... Itsuka umarekokyou ni kaeru jewel fish (kimi) mo Taikai he de te kurasu Ame no hi wa ame no hareta hi wa hare no Sugoshi kata de ii oyoide yuku jewel fish Sekai no doko ni itatte bokura wa Hoshikuzu yorimo chiisakute Soshite ooki sugiru yume no miteru Sabaku mo yuku, kimi no silhouette so cute... Hikigane wa ude no naka de Arigachi na zetsuboukan ni katachi wo kaete Mekakushi shita mama ame ni utareteru Dare mo mirai wo mada shiranai de Koko ni iru kibou daite yukeru Todoka nai ai wo mune ne daite ite Ikite kita akashi ni kaete yukeru ? Itsuka sukoshi demo Kimi no inai korekara no hi ni Yasashiku nareru you ni Bury at sea Bury at sea for me... | I started to run in the driving rain Now already, I'm taking a break You went out and didn't wait up You didn't even look back... In the moment when the traffic lights changed We were separated... I'm sending tender love to you, Jewel Fish goes swimming to hide its tears It makes me sick of the world's 6 billion population Loving you, over and over As two we dream better than we could alone We'll meet beyond the waves, see you again... At that time when we met each other for real, I expected to feel something I can't see a way to escape the reality That you're a shadow of your former self Some day, Jewel Fish, you'll return to your birthplace After having lived in the ocean... To take advantage of this situation To spend a nice time, Jewel Fish goes swimming. No matter where we go in the world, we are Smaller than stardust But our dreams are so big As you pass to the desert, you silhouette is so cute... The trigger is in your arms... The usual sense of despair changes its form I was blindfolded, as the rain hammered down No-one yet can know the future Here, I cling to hope The love never made it to you, I wonder, can I change that, as proof you're alive ? At some time From this day on, without you, I'll try to become kinder. Bury at sea Bury at sea for me... |
No comments:
Post a Comment