作詞:Azuki七
作曲:中村由利
追いかけ合う月と太陽
決して同じ朝は來なくて
二人を重ねて見ていたよ
空っぽの部屋で
人と違う生き方捜して
人並みの幸せ求めていたよ
そっと開いたドアの向こう
目眩がした 眩しくて
I need care me
君だけを見つめていたあしたはもう
my days my dream
二人でみていた未來の向こうへ
ココにとどまる理由(わけ)は無いけど 立ち止まる
何かまだ忘れてるみたい
微かに揺れる風が運ぶ
君のにおい make me happiness
置いてゆかなくちゃ
I believe I still
君といた日々が強さになってゆく
I believe You know
今 眠りにつく瞬間(とき)には君が……
一足先に旅立ってた君へ
「行かないで」って呟いてみる
屆かないって知ってるから
安心して今日だけは 泣けるから
もう二度と逢えない君に
心から愛しさを込めて
やっと さよならを言えるよ
I loved you all my life for a long time
永遠に葬れ
[English]
Eternal BurialNote: words in parenthesis "" are original English lyrics, not translations.
The moon and the sun chases after each other
They'll never appear together on the same morning
In this empty room, two people used to watch the moon and the sun
Seeking different ways of living while craving for the same happiness as anybody else
The other side of the door that's been secretly opened is so bright, it makes me dizzy
"I need care me" , tomorrow I'll only hold you in my eyes
"my days my dreams", running towards the future both of us can see
I stopped without a reason for stopping, seems something's been missing
The gentle breeze carries your breath, "make me happiness"
But I have no choice but to leave it and carry on
"I believe I still"
The days I spent with you make me stronger
"I believe You know"
You who's fast asleep by now
You who's one step ahead of me on this journey, I mumbled 'Don't go.'
'Coz I know you'll never hear it
'Coz I know I'll be able to cry today after I let go
To you who I'll never see again, I hold this love in my heart and I can finally say 'Goodbye'
"I loved you all my life for a long time"
Rest in peace, eternally
| Paroles | Traduction |
|---|---|
| Oikake au tsuki to taiyou Kesshite onaji asa wa konakute Futari wo kasanete mite ita yo Karappo no heya de Hito to chigau ikikata sagashite Hitonami no shiawase motomete ita yo Sotto hiraita doa no mukou Memai ga shita mabushikute I need care me Kimi dake wo mitsumete ita ashita wa mou My days my dream Futari de mite ita mirai no mukou e Koko ni todomaru wake wa nai kedo tachidomaru Nanika mada wasureteru mitai Kasuka ni yureru kaze ga hakobu Kimi no nioi make me happiness Oite yukanakucha I believe I still Kimi to ita hibi ga tsuyosa ni natte yuku I believe you know Ima nemuri ni tsuku toki ni wa kimi ga... Hitoashi saki ni tabidatteta kimi e Ikanaide tte tsubuyaite miru Todokanai tte shitteru kara Anshin shite kyou dake wa nakeru kara Mou nido to aenai kimi ni Kokoro kara itoshisa wo komete Yatto sayonara wo ieru yo I loved you all my life for a long time Towa ni houmure | The sun and moon chase each other The same morning will never come again I thought of us that way In my empty room Looking for a way of living that's different from everyone else I longed for an ordinary happiness On the other side of that softly opened door It's so bright I feel dizzy I need care me The me who looked only at you is now My days my dream Beyond the future we dreamed of I have no reason to stop here, but I stand still As if I've still forgotten something The faint breeze brings Your scent, make me happiness I have to leave it I believe I still The days I was with you become my strength I believe you know Now when I go to sleep, you are... You left before me I try murmuring "don't go" to you Relieved because know it won't reach you Today at least I can cry I'll never see you again But I can finally say goodbye From my heart with love I loved you all my life for a long time Buried for eternity |
No comments:
Post a Comment