作詞:AZUKI 七
作曲:中村由利
ほんの少し軽い眠りをとったって満たされやしない
きっとまた同じとこで悩んじゃって動けないままで
揺さぶりかける現実も実体のないシアワセのパレード
欲しいもの位わかってるけど
ありふれた温もりを感じる術がない
夏の終わりの長い雨
この世界で願いをうて
投げ出した感情思いやって
いつだって夢中になれるなら
成り行き任せでもいいんじゃない
いつまでも終わることない禅問答ハマル連鎖式
なんでまた前に進むべきなんて思ってしまうんだろう
見えないフリ締めることイケナイコト? 当り障りのない
毎日を受け入れることも
ありだって思えば楽になれるのに
夏の終わりの長い雨
心が騒ぐのは何故
捨てきれない感情にまかせて
ふらふらと歩いてもいい?
悲しみが優しさに変わるなら
夏の終わりの長い雨
いつかは晴れると知ってるのに
忘れたくない何もかも流すようで
軽い眩暈すら覚えてる
夏の終わりの長い雨
この世界で願いをうて
投げ出した感情思いやって
いつだって夢中になれるなら
成り行き任せでもいいんじゃない
| Paroles | Traduction |
|---|---|
| Honno sukoshi karui nemuri wo tottatte mitasare ya shinai Kitto mata onaji toko de nayanjatte ugokenai mama de Yusaburi kakeru genjitsu mo jitai no nai shiawase no pareedo Hoshii mono gurai wakatteru kedo Arifureta nukumori wo kanjiru sube ga nai Natsu no owari no nagai ame Kono sekai de negai wo ute Nagedashita kimochi omoiyatte Itsudatte muchuu ni nareru nara Nariyuki makase demo ii'n ja nai Itsumademo owaru koto nai zen mondou hamaru rensashiki Nande mata mae ni susumubeki nante omotte shimau'n darou Mienai furi akirameru koto ikenai koto ? Atarisawari no nai Mainichi wo ukeireru koto mo Ari datte omoebaraku ni nareru no ni Natsu no owari no nagai ame Kokoro ga sawagu nowa naze Sutekirenai kanjou ni makasete Furafura to aruite mo ii ? Kanashimi ga yasashisa ni kawaru nara Natsu no owari no nagai ame Itsuka wa hareru to shitteru no ni Wasuretakunai nani mo kamo nagasu you ni Karui memai sura oboeteru Natsu no owari no nagai ame Kono sekai de negai wo ute Nagedashita kimochi omoiyatte Itsudatte muchuu ni nareru nara Nariyuki makase demo ii'n ja nai | I can't be satisfied by taking just a light nap But I'm still in the same place, frozen with worry The unstable reality becomes a parade of incorporeal happiness Though I at least know what I want I've no way to feel simple warmth The long rains of summer's end Casting wishes upon the world If I could always become engrossed in something While taking consideration for abandoned emotion Then it should be alright to let things happen as they will With this never ending chain of Zen riddles It gets me to wonder why I have to keep moving on Can't I just give up pretending I don't notice ? It's harmless Just as is accepting what happens everyday It's easier to think that's just the way it is The long rains of summer's end Why does it make my heart race ? Is it alright to wander around, Trusting feelings I can't abandon ? If it will turn sadness to kindness The long rains of summer's end Though I know they'll clear up eventually It seems they'll wash away everything I never want to forget Leaving just a light diziness The long rains of summer's end Casting wishes upon the world If I could always become engrossed in something While taking consideration for abandoned emotion Then it should be alright to let things happen as they will |
No comments:
Post a Comment