Saturday, 9 March 2019

もうちょっとサガシテみましょう



もうちょっとサガシテみましょう

作詞:AZUKI 七
作曲:中村由利
編曲:古井弘人

遠くへ行く譯じゃない
ずっと步いていたいのにな
今日はもう終わるみたいで
この體くたばってしまう

ねぇ宇宙が透けるような星空ね
何かが食い違ってるようね
足りないわけじゃない
滿ちてるでもない
もう少しか? もうすぐ?
いつもミエナイでいる

もうちょっとサガシテみましょう
繰り返す波に
何かがゆられて流れ著く岸のように
待つのもいい

明日がこないのなら
なんの準備もしないでいるでしょう

「まっさら'でそう可能性? みたいなもの
感じたいいつもそうなんだきっと
見慣れてるものだけど見逃してる
「まっさら'じゃない新しい何かがあるから

もうちょっとサガシテみましょう
季節にあわせ飛び立つ鳥のよう
めぐるのもいい限られたこの宇宙のSPACE

ヒュ一ルル風吹いて
あたしは消えそう
吹けば飛ぶこの身です
今もなお しがみ付くこの世は輝いてます

もうちょっとサガシテみましょう
季節にあわせ飛び立つ鳥のよう
めぐるのもいい限られたこの宇宙のSPACE
サガシテみましょう
繰り返す波に
何かがゆられて流れ著く岸のように
待つのもいい


[English]
Let's search a bit more

Not because I want to travel far
It's just I want to walk on
Seems it's near the end of day
my body already exhausted

As if a starry sky looked through the universe
Always feels there's something different
Neither too sparse, nor too full
Still lacking a little bit? Almost there?
Never found out the answer

[Chorus]
Let's search a bit more
As if in repeatedly rising and receding tides
Something swayed by the waves
will eventually reach the other side of the coast
It's not a bad idea to wait

If tomorrow never comes
Then there's no need to prepare for anything

Always 'brand new', is that possible?
If yes, then the things I want to see
to feel, to possess
should all be like this, no doubt...
The things we're already used to always get ignored
Because there're always new things existing
Even though they're not 'brand new'

[Chorus]
Let's search a bit more
Like the birds that migrate with seasons
Going round and round in circles isn't a bad choice
In this limited space of universe

The wind is howling
I am about to disappear
The fragile body that could be blown away by wind
Still stands tody, the world we embrace tight
is shining

[Chorus]
Let's search a bit more
Like the birds that migrate with seasons
Going round and round in circles isn't a bad choice
In this limited space of universe

Let's search a bit more
As if in repeatedly rising and receding tides
Something swayed by the waves
will eventually reach the other side of the coast
It's not a bad idea to wait



ParolesTraduction
Tooku e yuku wake ja nai
Zutto aruite itai noni na
Kyou wa mou owaru mitai de
Kono karada kutabatte shimau

Nee uchuu ga sakeru you na hoshizora ne
Nanika ga kuichigatteru you ne
Tarinai wake ja nai
Michiteru demo nai
Mou sukoshi ka ? Mou sugu ?
Itsumo mienai de iru

Mou chotto sagashite mimashou
Kurikaesu nami ni
Nanika ga yurarete nagaretsuku kishi no you ni
Matsu no mo ii

Ashita ga konai no nara
Nanno junbi mo shinai de iru deshou

"Massara" de sou kanousei ? Mitai na mono
Kanjitai itsumo sou nanda kitto
Minareteru mono dakedo minogashiteru
"Massara" ja nai atarashii nani ka ga aru kara

Mou chotto sagashite mimashou
Kisetsu ni awase tobidatsu tori no you
Meguru no mo ii kagirareta kono uchuu no space

Hyuururu kaze fuite
Atashi wa kiesou
Fukeba tobu kono mi desu
Ima mo nao shigamitsuku kono yo wa kagayaitemasu

Mou chotto sagashite mimashou
Kisetsu ni awase tobidatsu tori no you
Meguru no mo ii kagirareta kono uchuu no space

Sagashite mimashou
Kurikaesu nami ni
Nanika ga yurarete nagaretsuku kishi no you ni
Matsu no mo ii
I'm not going far
Though I want to keep walking as far as I can go
Today seems to be ending now
And my body is exhausted

The starry sky looks like the universe is transparent
Something seems wrong
It's not that I'm dissatisfied
But I'm not satisfied either
A little more ? Soon ?
I can never see

I think I'll search a little more
Or I could keep waiting
Like the shore where things wash up
After being tossed around in the constant waves

If tomorrow wasn't going to come
Then we wouldn't prepare for it

I want to feel something brand new, like a possibility ?
I'm surely always that way
Overlooking something familiar
Because I have something that's new but not brand new

I think I'll search a little more
Or I could circle the limited space in this universe
Like the birds that take flight with the changing of the seasons

A whistling wind blows
I feel like I could disappear
When it blows, this body will fly
The world I still cling to now is sparkling

I think I'll search a little more
Or I could circle the limited space in this universe
Like the birds that take flight with the changing of the seasons

I think I'll search a little more
Or I could keep waiting
Like the shore where things wash up
After being tossed around in the constant waves

No comments:

Post a Comment