Saturday, 9 March 2019

Marionette Fantasia


Marionette Fantasia

作詞:AZUKI 七
作曲:中村由利

薄明かりを灯して
冷たい壁に 頬寄せ
静寂に 耳をすます
ひっそりと ゆっくりと
惹き返す

時間を刻む音がない
不機嫌な振り子だけが
揺れる 部屋に足音
きっかけは 唐突な
鐘の音

まだ痛む右腕 愛しいあなたを
思い出せと 巡るから
剣を求め 彷徨う

真夜中 din don din dan
knock する影
望む声は 胸を裂いた
月明かりに fourteen eyes were bright
ユラリ ユラリ he's abuse selfish

ほら ti ta ta ta
ガラスの針
十二回の刻(とき)を打てば
聖なる夜の 七頭の影が
無力な人形 に手を伸ばす

涙の雫が 伝う手の中で
ほら 温もり 吹き返す
予言の時が訪れ

森へと ri ra ra ra
door を叩く
まい散る風 悲痛な(かなしい)叫び(こえ)が
聞こえぬよう 祈りながら
フラリ フラリ 駆け抜ける

ah- din da da da
時計仕掛け
when a young owl hooted ヤミを抜けた
終わりを告げる bellの音 何故
切ない 気持ち 連れてくる

la- la- la- la- la
私に似た あの人へと
手を差し伸べる あなたを思う
交差した世界の中で ah-

やさしい音色に
まばゆい光
心ん中に 秘められた
愛しい人は 目の前で笑う
確かな marionett fantasia

la la la- la- la-
僕らの世界
夢 うつろな ユートピア
硬い殻の クルミが割れたら
現実(せかい)は 不意に 流れ出す
la- la- la- la- Marionette Fantasia


ParolesTraduction
Usuakari wo tomoshite
Tsumetai kabe ni hoho yose
Seijaku ni mimi wo sumasu
Hissori to yukkuri to
Hikikaesu

Toki wo kizamu oto ga nai
Fukigen na furiko dake ga
Yureru heya ni ashioto
Kikkake wa toutotsu na
Kane no oto

Mata itamu migiude itoshii anata wo
Omoidase to meguru kara
Tsurugi wo motome samayou

Mayonaka din don din dan
Knock suru kage
Nozomu koe wa mune wo saita
Tsukiakari ni fourteen eyes were bright
Yurari yurari he's abuse selfish

Hora ti ta ta ta
Garasu no hari
Juunikai no toki wo uteba
Seinaru yo no nanatou no kage ga
Muryoku na ningyou ni te wo nobasu

Namida no shizuku ga tsutau te no naka de
Hora nukumori fukikaesu
Yogen no toki ga otozure

Mori e to ri ra ra ra
Door wo tataku
Maichiru kaze kanashii koe ga
Kikoenu you inorinagara
Furari furari kakenukeru

Ah- din da da da
Tokei shikake
When a young owl hooted yami wo nuketa
Owari wo tsugeru bell no oto naze
Setsunai kimochi tsurete kuru

La- la- la- la- la-
Watashi ni nita ano hito e to
Te wo sashinoberu anata wo omou
Kousa shita sekai no naka de ah-

Yasashii neiro ni
Mabayui hikari
Kokoro n naka ni himerareta
Itoshii hito wa me no mae de warau
Tashika na marionette fantasia

La la la- la- la-
Bokura no sekai
Yume utsuro na yuutopia
Katai kara no kurumi ga waretara
Sekai wa fui ni nagaredasu
La- la- la- la marionette fantasia
I light a faint light
And put my cheek to the cold wall
I listen hard in the silence
I quietly, slowly
Turn back

There's no sound of time ticking down
Just a sullen pendulum swinging
Footsteps come into the room
Suddenly, a bell
Starts to ring

I move my aching right arm again
Telling myself to think of you
I wander in search of a sword

At midnight, din don din dan
A shadow knocking
The voice I longed for tore my heart apart
In the moonlight, fourteen eyes were bright
Swaying, swaying, he's abuse selfish

See, ti ta ta ta
When the glass hands
Strike twelve
The seven shadows of the holy night
Stretch out their hands to helpless humans

As tears fall into my hands
See, warmth comes back
The time of the prophecy has come

To the forest, ri ra ra ra
Knocking on the door
As a sad voice prays
Too quietly to be heard
The scattered wind gently, gently blows through

Ah, din da da da
Moving by clockwork
When a young owl hooted, why did that bell
That rang through the night, signalling the end
Bring such a painful feeling ?

La- la- la- la- la-
I think of you, holding out your hand
To that person who looks like me
In these intersecting worlds, ah-

A tender tune
And a bright light
Hidden in my heart
The person I love smiles before my eyes
A true marionette fantasia

La la la- la- la-
Our world
An empty Utopia in a dream
When the hard shell of a walnut cracks
The world unconsciously begins to move
La- la- la- la, marionette fantasia

No comments:

Post a Comment